Jeudi 15 octobre 2009 4 15 /10 /2009 21:48
Dans une optique RH, il faut s'auto-féliciter :
ça ne coûte rien, ça fait du bien et si vous ne le faites pas,
personne ne vous le dira.
Et ben, maintenant on peut dire :
je suis épadant.
Epadant ?
Oui, ça veut dire indispensable a posteriori, très bon a posteriori,
quasi génial dans l'immediat, etc...
Alors toi, oui, toi,  sois maintenant épadant...et le ciel te sourira...
En Anglais, parce que cela est maintenant connu partout,
c'est : Be Epadant.
Zut, c'est un fozami ! Attention, E pericoloso :
ça veut dire plein de choses peu flatteuses, du type pistonné,
fils à papa...
Ben, pour bien voyager, un petit tour sur le blog de Charles Bremner*,
correspondant du Times à Paris...c'est épatant.
..

* voir dans les liens...last but not least.
Par STANLEY DE LORRAINE - Publié dans : politique géné
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés